I attend to engineering design of a new irrigation system, comprising 4 pump stations and 3 lengthy water mains between them.
Definitions by ISO 12006-2:
Construction Entity is an independent construction result of significant scale serving at least one user activity or function.
Construction Complex means two or more adjacent construction entities collectively serving one or more user activity or function.
In my case, the irrigation system must be identified as a construction complex, comprising 4 pump stations + 3 pipe mains = 7 'construction entities'.
How can I collectively and separately name the mentioned parts of the project? (In my native language those all are 'objects', however, definition for 'construction object' by ISO is something different).
Please advise, can I use the term 'entity' in English-written documents (e.g. 'list of newly built entities', 'entity # 1'), or it is better to use such terms as works, structure, facility, unit, site, plant? So that it be understandable for English-speakers in construction environment. (Note that the words used do not need to conform to ISO 12006-2; I have just used it as a reference.)
What terms have you really met and used for such cases?